手机浏览器扫描二维码访问
从最直观的表现上说,她们笑场的次数远远少于导演的预估和容错。
艾米还以为可以早点下班,没想到导演说既然这样今天就多拍点。
“很好,这是我第一次和文森特合作,没想到他是即兴发挥型的导演。”
艾米和凌穗岁吐槽,“看来我们的成片质量在一定程度上要寄托于运气了。
我这不是贬义,而且希望它往好的那面发展。”
“这没什么不好的。”
凌穗岁安慰她,“我们拍的本来就是很新的东西,如果导演循规……如果导演过于守旧,那我才要担心呢。”
她说到一半时的卡顿,是因为一时半会没想好怎么用英文翻译出这个成语,不得不换一种表达方式。
但艾米还是挠头:“你说话也太长了!
好多那个什么……就是,那些很正式的语法,难怪别人会传你天天在剧组写论文。”
她又想到一件事:“我记得前后几版剧本里,molly的台词就有过类似的变动。
本来一句很简单的话,编剧改成了很复杂的长句,应该也有参考你的说话风格。”
凌穗岁:“……Maybe?”
为了不被嫌唠叨,她把回答缩减成了一个短语。
但凌穗岁真觉得不怪她啊,她就是下意识用了高分表达……
其实从她第一次来美国拍戏时,同事们就提过这件事,当时外网对留学生有个绰号叫“东方莎士比亚”
,于是也有人喜欢这么称呼她。
凌穗岁一开始想过要改,后来发现习惯成自然,就理直气壮不改了。
语言只是用来交流的工具,美国人连各种口音都不介意,她说话的句子长一点又有什么关系。
而且这个特点放在角色身上,其实也能算“东方特色”
。
不管它是好是坏,如果能被观众记住,这就叫辨识度。
编剧们从凌穗岁身上得到的灵感不止这一处,这个项目里的专家学者对华国文化很有研究,中文也很流利,但论起对土生土长华国人的了解,这群华裔显然不如她。
凌穗岁还给他们提供过一个参考意见:大多数华国人的性格是有点拧巴的。
为了翻译这个方言词汇,她还专门去查了英语词典,结果没找到任何一个完全契合的词汇。
她只能再给出具体一点的解释,这种性格的人既和自己过不去,也和别人过不去,人生最难的两件事就是向亲近的人表达歉意和说我爱你。
凌穗岁强调,这点真的只是建议,因为她不确定它是否能得到观众的喜爱——她说出这句话,被总编剧询问这是否就是“拧巴”
?凌穗岁沉默了。
她忽略掉这个,继续说,如果他们想拍一个更local的华国女生,拧巴就是很有意思的特质。
当时编剧没有给她明确的答复,不过从她拿到的最新一版剧本来看,这个性格特点在李茉偷偷出国,以及和米歇尔交流时都有体现。
《功夫大师》是迪兰德寄予厚望的电影,李茉的人气情况也直接影响到heroine计划能否顺利推进。
凌穗岁其实不确定,是否要在这样的作品里,给主角加入这些很难算得上“褒义词”
的性格特点。
她这时候想起了某位导演说过的一句话,“宁愿犯错,不要b”
,同时又想到自己的犹豫只是加深了剧组同事对“拧巴”
的理解,忽然就释然了。
凌穗岁在剧组按部就班地拍戏,而时间来到六月后,《屠龙者》的广告就在线上线下频繁出现了。
因为提前谈好了行程安排,凌穗岁外出宣传时也不用和剧组请假。
她的活动范围不局限于北美,而是世界各地,可见沃纳砸了多少宣发成本,对票房的心理预期有多高。
不用想就知道,华国肯定也是电影重要的宣传阵地。
自天才的神坛,突然跌落地狱的深渊,那是一种怎样的痛?受到冷落,嘲讽,无视后,他会怎样抉择?前世,今生,后世,这是生命的业力,也是他命运的造化。他叫做凌云,在遇到孤龙后,他修炼的道路开始变得诡异,离奇。总有一天,他要拿回那属于自己的荣耀...
作死游戏,保安变身恶灵女骑士。郑重声明部分故事情节,十分危险,如非蛋疼,切勿模仿,一切后果自负!...
一代剑术狂人陆昊意外穿越至藏剑大陆,凭借妖孽般的领悟力,在这个异世崛起,战最强的天才,上最美的绝色,修最神秘的剑术,探索隐秘的秘境,揭露上古的谜云,击溃邪恶魔族,站立世界之巅!...
穿越大唐,吃穿不愁,日子过得无比滋润。可自打娶了如花似玉的媳妇之后,一切都变了。皇帝让他官居一品,宰相千金非他不嫁。吐蕃要他的项上人头,高句丽要他死无全尸。可秦长青,只是想安安静静的做一个大唐美男子。...
松软的戚风蛋糕酥脆的牛角面包可口的慕斯蛋糕蓬松的手撕面包网红的脏脏包。甜的咸的,酥香的,口感饱满的。种种精致诱人的面包蛋糕似乎都能从这一家小小的烘培坊找到。这是一个关于烘培的故事。阅读指南11V1,轻松爽文路线,文风温馨2警示本文涉及面包蛋糕奶茶等甜度爆表的食物,这是一本看着让人发胖的故事。...
在末世,最大的罪过就是没有价值。我存在的意义就是猎杀一切强大的猎物,这就是我的价值。因此就算我把天王老子杀了,也没人说我是错的。因为在他们眼中,我的价值要比天王老子高末世中最强大的猎王,刑刃如实的说。本书讲述的是一个纯粹猎人的狩猎之道。非圣母,不虐主,略微暗黑向。...