手机浏览器扫描二维码访问
既然是他先伤害我的,就叫他先求饶;然后——到那时候呀,艾伦,我也许可以向你表现出一点宽宏大量来。
但我是根本报不了仇的,因此我就不能饶恕他。
辛德雷要点水喝,我递给他一杯水,问他怎么样了?
“‘不像我所愿望的那么严重,’他回答。
‘可是除了我的胳臂,我浑身上下都酸痛得好像我跟一大队小鬼打过仗似的。
’
“‘是的,一点也不奇怪,’我接口说,‘凯瑟琳经常夸口说她护住你,使许的身体不受伤害:她的意思是说有些人因为怕惹她不高兴,就不会来伤害你。
幸亏死人不会真的从坟里站起来,不然,昨天夜里,她会亲眼看见一种惹她讨厌的情景呢!
你的胸部和肩膀没有被打坏割伤吧?’
“‘我也说不出来,’他回答,‘可你这话是什么意思呢?难道我倒下来时,他还敢打我吗?’
“‘他踩你,踢你,把你往地上撞,’我小声说。
‘他的嘴流着口水,想用牙咬碎你;因为他只有一半是人:怕还没有一半呢。”
“恩萧先生和我一样,也抬头望望我们共同的敌人的脸,这个敌人正沉浸在他的悲痛里,对他四周的任何东西仿佛都毫无知觉:他越站得久,透过他脸上的那阴郁的思想也表露得更为明显。
“‘啊,只要上帝在我最后的苦痛时给我力量把他掐死,我就会欢欢喜喜地下地狱的。
’这急躁的人呻吟着,扭动着想站起来,又绝望地倒回椅子上,明白自己是不宜再斗争下去了。
“‘不,他害死你们中的一个已经够了,’我高声说。
‘在田庄,人人都知道要不是因为希刺克厉夫先生,你妹妹如今还会活着的。
到底,被他爱还不如被他恨。
我一回忆我们过去曾经多快乐——在他来之前,凯瑟琳曾经多么快乐——我真要诅咒如今的日子。
’
“大概希刺克厉夫比较注意这话的真实性,而不大注意说话的人的口气。
我看见他的注意力被唤醒了,因为他的眼泪顺着睫毛直淌,在哽咽的叹息中抽泣着,我死盯着他,轻蔑地大笑,那阴云密布的地狱之窗(他的眼睛)冲我闪了一下;无论如何,那平时看上去像个恶魔的人竟如此惨淡消沉,所以我冒昧地又发出了一声嘲笑。
“‘起来,走开,别在我眼前,’这个悲哀的人说。
“至少,我猜他说出了这几个字,虽然他的声音是难以听清的。
“‘我请你原谅,’我回答,‘可是我也爱凯瑟琳;而她哥哥需要人侍候,为了她的缘故我就得补这个缺。
如今,她死了,我看见辛德雷就如同看见她一样:辛德雷的眼睛要不是你曾想挖出来,搞成这样又黑又红,倒是跟她的一模一样;而且她的——’
“‘起来,可恶的呆子,别等我踩死你!
’他叫着,移动了一下,使得我也移动了一下。
“‘可是啊,’我继续说,一面准备逃跑,‘如果可怜的凯瑟琳真的信任你,承受了希刺克厉夫夫人这个可笑的、卑贱的、堕落的头衔,她不久也会落到这步田地!
她才不会安静地忍受你那可恶的作风;她一定会发泄她的厌恶和憎恨的。
’
“高背椅子的椅背和恩萧本人把我和他隔开了;因此他也不想走到我面前:只从桌上抓把餐刀往我头上猛掷过来。
刀子正掷在我的耳朵下面,把我正在说的一句话打断了;可是,我拔出了刀,窜到门口,又说了一句;这句话我希望比他的飞镖还刺得深些。
我最后一眼是看见他猛冲过来,被他的房主拦腰一抱,挡住了;两个人紧抱着倒在炉边。
我跑过厨房时,叫约瑟夫赶快到他主人那儿去;我撞倒了哈里顿,他正在门口的一张椅背上吊起一窠小狗;我就像一个灵魂从涤罪所中逃出来似的,连跑带跳,飞也似地顺着陡路下来;然后避开弯路,直穿过旷野,滚下岸坡,涉过沼泽:事实上我是慌里慌张地向着田庄的灯台的光亮直奔。
我宁可注定永久住在地狱里,也不肯再在呼啸山庄的屋顶下住一夜了。”
伊莎贝拉停一下:喝了口茶。
然后她站起来,叫我给她戴上帽子,披上我给她拿来的一条大披巾。
六年前如丧家之犬一般逃离的徐家大少,以强者之姿归来。护得了天下家国,也守得住至亲挚爱。仇怨与恩德,都必须要报!...
玉小鱼前世因为家族利益而死,一身的医术没处施展,只能含恨而终。睁开眼睛第一眼看到的是一个粉雕玉琢的小男孩儿,漂亮的她移不开眼睛。可是小男孩却只给了她一个不屑的眼神,说了句真丑。再相逢,他却要扒她的鱼皮,刮她的鱼鳞。不就是抢了他的胆么?不对,是蛇胆。继妹陷害,后母狠毒,未来婆婆视她为眼中钉。那又怎么样?她玉小鱼从来不是软柿子。一把鸳鸯锁,锁住一世情。娘子,今晚吃红烧鱼?王爷,天天吃红烧鱼,你不腻么?是有点,那今晚就糖醋鱼,或者水煮鱼。娘子觉得怎么好吃?某女脸红。你就不能放过鱼么?不能,本王是口味单一的食肉动物,离开鱼就不能活。...
论财富,没有人比他还要有钱。论实力,没有人比他还要强。为了自己的好兄弟,他可以做任何事情,包括成为合约女婿!...
带着最强装逼升级系统,庄十三魂穿异界。无限升级,无限装逼。升级碾压天骄,装逼兑换一切。杀人,杀怪,轻松无限升级。造化神功,六道轮回,缩地成寸,装逼应有尽有。我要装逼,我要升级!...
...
...